* Logo
* Translator Tools
*
* Motto
* *
TransTools suite Other software Knowledge base Feedback Back to Index | Site map
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Also on:

TransTools on Twitter TransTools on LinkedIn TransTools on Scoop.It!
*

About TransTools suite

TransTools suite is a collection of software tools specially designed to help translators in various situations. They will maximize your productivity in such common activities as pre-formatting documents before translation, quality assurance after translation, managing and searching glossaries and much more.

Note: a recent addition to Translator Tools collection is TransTools+, a set of powerful tools for translators, editors, copyeditors and DTP specialists. This product is separate from TransTools suite. For more information about its features, go here.

At the moment, TransTools suite includes the following plug-ins and software utilities:

Most of the tools are free and they allow you to maximise your time by using specially designed commands to clean up badly formatted documents to make them easier to translate and to eliminate excessive tags in CAT software, remove incorrect breaks or excessive spaces, check the quality of documents or worksheets, search glossaries, quickly format numbers for the target language, pre-translate common text in documents or worksheets, manually clean Trados-formatted documents, translate Visio and Autocad drawings, and do much more. Do check out these add-ins and programs (in the menu to the left) and you will find them indispensable. You can download them here.

To help you discover TransTools suite, I have prepared a summary page which explains the benefits of TransTools at each stage of the translation process.

TransTools is probably being updated as you read this. Subscribe to Translator Tools newsletter and one of the social networking sites to the left and you will not miss anything.

 

Developed by Stanislav Okhvat, 2007–2019

Microsoft Word®, Excel®, PowerPoint® and Visio® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Autocad© is copyright of Autodesk, Inc.
SDL Trados® (including SDL Trados Studio, Trados Workbench, TagEditor and Microsoft Word Addin) is a registered trademark of SDL plc.
memoQ is copyright of memoQ Translation Technologies Ltd..
Wordfast© is copyright of Yves Champollion.

Software disclaimer